Monday, April 25, 2016

Gelgekki nesliň öňünde utanmaýlyň



Geljekki nesiliň öňünde utanmaýlyň!

 Biz taryhyň her bir öwrülşiginde ata-babalarymyzyň, batyr gerçeklerimiziň edermenliklerini ýatlap, olardan ylham alýarys, göreldelerine eýermek üçin, ýaş ösmerlerimize ülge hem nusga bolar ýaly olaryň bitiren işlerini tarymyzyň sahypalarynda altyn harplar bilen ýazýarys.
Eger düýn milli şahyrymyz, beýik akyldarymyz Magtymgulynyň dürdäne sözleri, pähim-paýhaslary bilen buýsanyp gelýän bolsak, bu gün biziň Omid ýaly buýsanara, başymyza täç edere alym ýigitlerimiz bar. Indi Türkmenleriň dünýä möçberinde guwanmaga Omid ýaly alymy bar, muňa ýetere başga näme gerek.
Ýöne gynançly ýeri, biz şonça Omidlarymyza, halkymyzyň gejekki Omidlaryna begenip, alkyşlap baksak-da ganym duşmanyz bolan Eýranyň mollalar režimi, ol gerçegi zyndanlarda çüýredip gelýär, el-aýagyna gandal urup, dürli kesellerden ýok etmäge synanşýar.
Dr. Omid Kokabiniň düşen bu agyr ýagdaýyna global derejede alymlar, meşhur şahsyýetler, ynsan hukuklaryny goraýan halakara guramalar, metbugat, media... duýgudaşlyk bildirip, bu alym ýigidiň erkinlige gorberilmegini Eýran häkimiýetlerinden tapal edip gelýärler. Ýöne mollalara alym däl-de kör sowat adamlar gerek.
Türkmensährada şu mahala çenli hiç bir metbugatda Omidiň erkinlige goýberilmegi berek talap edilmän gelýär. Şonça ahun molladan diňe ýekejesi Omidi goldap çykyş etdi, galanlary bolsa agyzlaryna suw alan ýaly bolup, dymyp otyrlar. Ýogsam häkimiýetleri öwmeli bolsa agyzlarynda aş gatyklandyrýarlar. Eger-de häkimiýetleriň ýanlarynda sözleri geçýän Türkmen ahunlary, öňe düşüp öz alym perzendiniň erkinlige goýberilmegini talap etseler belki-de täsirli bolup, oňyn netije alnardy, has bolmanda taryhymyzda göreşjeň ahun-mollalar hökmünde yz galdyryp bilerdiler.
Biz Gürgen radiosynyň Türkmen gullugyndan Omidi goldar diýen tamamyz ýok, ýöne Amerikanyň Azatlyk radiosynyň pars gullugy- Radio Farda, Amerikan sesi radiosy- VOA, BBC we beýlekiler Omid hakynda yzygiderli maglumat berip durka, Azatlyk radiosynyp Türkmen gullugy Omid hakynda çigit ýaly habardyr maglumat berenok, Türkmenistan döwleti-de dymyp gelýär, Türkmenistanyň oppozisýon saýtlary-da Omid hakyndaky wakadadan habarsyz ýaly bolup, ýekeje sözem beýan etmeýärler.
Türkmenistanyň prezidenti halkymyzyň şu taryhy etabynda ägirt hem batly ädim ädip, halkymyzyň buýsanjyna buýsanç, her dürli pudakda şanymyza şan-şöhrat goşup biljek Omid ýaly ýigitlere, sport meýdanlarynda halkara derejesinde özlerini görkezýän gül ýaly oglanlarymyza eýe çykmaly, hatta ummasyz pul döküp, olary öz bagryna basmaly.
Ýaş alym Dr. Omid Kokabiýe ýöňkelen aýplama diýseň çypdyrma. Mollalar režimi «duşman döwlet-Amerika» bilen gatnaşyk guranlykda we ol döwletden stependiýa alnlykda  Omidy aýplap ony 12 ýyl azatlykdan mahrum etdi. Häzir bolsa olaryň ministerleri, resmiler her gün diýen ýaly bu «duşaman» döwleti -Amerika bilen äbe-de jüýje bolup gelýärler. Diňe Omid däl, müňlerçe Eýranly student, Amerikda okap ýör we ol döwletden stependiýa alyp ýörler.
Biz bir ten, bir jan bolup, öz alym ýigidimize eýe bolmaly, onuň erkinlige goyberilmegi ugrunda kompaniýalary gurnamaly.
Häzirki çylşyrymly ýagdaýda dünýäniň demokratik döwletlerinde ýaşaýan ildeşlerimiziň bu meselede dymyp oturmaklaryna nähili düşünmeli? Olar häzirki nesilimize näme jogap berip bilerler, gejekki nesiliň gazapky, gaharly nazarlaryndan sypyp bilerlermi? Olaryň: «Utanyň, uýalyň eý bihepbeler ýekeje alym ogluňyza eýe çykyp bilmediňiz» diýip, bize käýemezlermi? Bar aladany diňe «Medeni-Syýasy Ojak» etmeli diýen zat ýok.
Şonuň üçin hiçden giç ýagşy, dürli protest aksiýalary, kampaniýalary gurnap, has bolmada ýaşaýan ýurdumyzyň resmilerine, parlamentine hat ýollap, alym oglumyz Omidiň goragyna çykaýlyň. Ertir giýç bolar.
Hormat bilen
Arne Goli
Taryh ylymlaryň kandidaty
Türkmeni öwreniş merkeziň müdüri.
Sweden
24 april 2014

Monday, January 11, 2016

همکاری روسیه و ایران در قتل عام تورکمن ها در نبرد 1881

یاد قربانیان تهاجم وحشیانه روسیه تزاری به سرزمین تورکمن در ۱۲ ژانویه ۱۸۸۱ گرامی باد!
اسنادی از همکاری دول روس و ایران در سرکوبی و قتل عام تورکمنها
در ژانویه ۱۸۸۱ ارتش روسیه تزاری بسرکردگی ژنرال اسکوبلف هجوم نهایی و کاری خویش را بر سرزمین تورکمن بعمل آورده و تورکمنهایی را گناهی بجز مقاومت در برابر اشغالگران و دفاع از خانه و کاشانه خویش نداشتند را وحشیانه به قتل می رساند. در این قتل عام وحشیانه دهها هزار نفر از مردم تورکمن به خاک و خون کشیده شد.
در فاجعه وحشتناک نبرد گؤکدپه و قتل عام تورکمنها، دولت روسیه از همکاری های بی دریغ دولت ایران و کردهای خراسان نیز بی بهره نماند. سفیر روسیه و دیپلوماتهای این کشور در ایران از خوانین کـُرد قوچان و بجنورد نیز خواهان حرکتهای غارتگرانه علیه تورکمنهای آخال میشود. اسکوبلف در ۲۰ ژوئن ۱۸۸۰ به نماینده روسیه تزاری در تهران طی نامه ای چنین گزارش می دهد:
” ما سرزمین تورکمنها را تا منطقه گوک دپه زیر هجوم روزانه خود قرار می دهیم، اگر کردهای خراسان نیز مناطق مابین گوک دپه و آشغابات را مورد هجوم قرار دهند زودتر به مقصدمان خواهیم رسید. مسئله مهم زدن ضربه به ذخیره های آذوقه و کشتزاران آنها[تورکمن ها]است که باید آتش زده شوند، رمه های آنها باید تاراج شوند. هرچه دامنه تهاجم زیادتر باشد بهتر خواهد بود و ما کردها را با باروت و گلوله پشتیبانی خواهیم کرد.”
سفیر وقت روسیه تزاری در ایران ایوان زینوویف در دیدار خویش با ناصرالدین شاه، از وی می خواهد که بدون مطلع شدن انگلیسها، تهران تجهیزات و تدارکاتی جهت حمل وسائل نظامی به ارتش اسکوبلف بفرستد.
بعد از سقوط گوک دپه که در واقع نقطه عطفی در تاریخ اشغال این سرزمین توسط روسها می شود، ناصرالدین شاه هیئتی را به پطربورگ فرستاده شادمانی خویش را از کشتار تورکمنها ابراز کرده این “فتح” روسیه را با دادن هدایای گرانقیمیت تهنیت می گوید. گزارش این سفر بصورت کتابچه ای تحت عنوان “سفرنامه روسیه برای تبریک فتح گوک تپه” به شماره 733 در کتابخانه ملی ایران نگهداری میشود.
پادشاه ایران ضمنا بمناسبت “فتح” آخال فرمانی صادر کرده به تمامی نمایندگان سیاسی و نظامی روسیه که در ایران کار میکردند “نشان همایونی” اهدا می کند. در این باره سندی “سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران” را که تحت عنوان “اهدای نشان همایونی به خدمتگزاران روس در عهدنامه آخال” به شماره ۲۹۶۰۰۳۱۸۶، محل آرشیو ۸۱۲- ب.آ به ثبت رسیده را می آوریم:
Ahal iran we rus
اعتراف ایران در کمک رسانی به روسها
در سال ۱۹۱۶ قیام تورکمنهای اترک-گرگان علیه قشون متجاوز روسیه بسرکردگی مادریتوف آغاز می شود. تورکمنها به مقامات ایرانی اجازه وارد شدن به سرزمین خویش را نداده خواهان استقلال میشوند. دولت ایران این بار دست به دامان روسیه شده و کمکهایی که به آنها در “فتح” گوک دپه کرده را متذکر شده، خواهان سرکوبی تورکمنهای گرگان می شود.
Untitled
“مضمون ترجمه تلگراف رمز حضرت اجل امجد افخم امین السلطان وزیر دربار و داخله و غیره که بفرانسه ترجمه و بوزارت امور خارجه روس ابلاغ شد.
البته دولت بهیه روسیه همراهیهای دولت علیه{ایران} را در وقت لشکرکشی آخال و غیره نشان داده و همچنین وعده های خود راکه در مقابل آنهمه همراهیها که سرحدات را همیشه منظم و آسوده نگاهدارد فراموش نکرده است.”
ما باز هم بمنظور روشن ساختن تاریخ معاصرمان اسنادی از این دست را خدمت خوانندگان ارائه خواهیم نمود
.
آ.گلی
پژوهشگر تاریخ

Sunday, January 3, 2016

استاد دانشگاه سوربن و مورخ مشهور هما ناطق درگذشت


هما ناطق، نویسنده، پژوهشگر، استاد دانشگاه سوربن و تاریخ‌نگار دوران قاجار و مشروطه، روز اول ژانویه ۲۰۱۶ در پاریس درگذشت.

هما ناطق در ۱۳۱۳ در ارومیه ‌زاده شد. او در ۱۹۵۶ با بورس دولت فرانسه برای ادامه تحصیل در رشته ادبیات فرانسه راهی این کشور شد. علاقه او به به رشته تاریخ موجب شد ادبیات را رها کند و به دانشکده تاریخ بپیوندد. ناطق فوق لیسانس و دکترای خود را در رشته تاریخ از دانشگاه سوربن دریافت کرد
.
پژوهش‌های دوره دکتری او بر زندگی سیاسی سید جمال‌الدین افغانی (اسدآبادی) بود. در سال ۱۹۶۹، رساله دکتری ناطق با همکاری «مرکز ملی پژوهش‌های علمی فرانسه (C. N. R. S) با عنوان «اسلام مدرن و سید جمال‌الدین اسدآبادی» به‌صورت کتاب منتشر شد. این اولین اثر تاریخ‌نگاری پژوهشی هما ناطق بود و در زمان انتشار ماکسیم رودنسون، تاریخ‌نگار، جامعه‌شناس و شرق‌شناس مارکسیست فرانسوی بر کتاب ناطق مقدمه نوشت.
ناطق در ۱۳۴۷ به تهران بازگشت. رئیس دانشکده ادبیات دانشگاه تهران، حسین نصر، اولین کتاب ناطق را خوانده بود و پیشنهاد کرد تا ناطق را در دانشگاه استخدام کنند. ناطق از سال ۱۳۴۸ تا سال ۱۳۵۹ به تدریس در دانشکده تاریخ دانشگاه تهران مشغول بود. در این سال‌ها او به تدریس این دروس پرداخت: «جنگ‌های ایران و روسیه در سده نوزده»، «تاریخ اجتماعی دوران قاجار»، «روشنفکران عصر مشروطه»، «تاریخچه مشروطیت و قانون اساسی در ایران و عثمانی». پژوهش‌های ناطق در این مدت هم در نشریاتی تاریخی و هم در کتاب‌ها در همین حوزه‌ها منتشر می‌شد. همچنین در این دوره هما ناطق با فریدون آدمیت چندین پژوهش مشترک انجام دادند  که نتیجه آن در کتاب «افکار سیاسی اجتماعی و اقتصادی در آثار منتشر نشده در دوره قاجار» به انتشار رسید

هما ناطق و فریدون آدمیت در پاریس
هما ناطق و فریدون آدمیت در پاریس


با توجه به اینکه ناطق پیش از اینکه به دانشکده تاریخ سوربون بپیوندد سال‌ها ادبیات فرانسه خوانده بود، در دانشکده تربیت معلم تهران نیز استاد ادبیات سده نوزده فرانسه شد. در سال ۱۳۵۲، برای یک سال فرصت مطالعاتی ایران را ترک کرد و به دعوت دانشکده تحقیقات خاورمیانه دانشگاه پرینستون در حوزه «تاریخ اجتماعی و سیاسی ایران در سده نوزده» پژوهش کرد و به مدت یک سال در همان دانشگاه درس داد.
دو سال پس از انقلاب اسلامی ۱۳۵۷، به دنبال انقلاب فرهنگی، هما ناطق به فرانسه بازگشت. مدتی با عنوان پژوهشگر مستقل کار می‌کرد. او که خود یک منبع تاریخی است با پروژه تاریخ شفاهی هاروراد همکاری کرد و در گفت‌وگو با ضیاء صدقی خاطرات خود را در این آرشیو تاریخی ضبط کرد.
ناطق در سال ۱۳۶۳ به عنوان استاد تمام‌وقت در آموزشکده مطالعات ایران‌شناسی دانشگاه سوربن نوین مشغول به کار شد.
کتاب‌ها و مقالات بسیاری به زبان‌های فارسی و فرانسه از هما ناطق منتشر شده است، که از آن جمله می‌توان به «زندگی سید جمال الدین اسد آبادی در رابطه با فرانسه»، «آیین بابی»، «روشنفکران ایرانی در استانبول»، «وصیت‌نامه عباس میرزا»، «روزنامه قانون»، «زنان در مشروطیت»، «انجمن‌های شورایی در مشروطیت»، «رساله مشروطیت»، «بازرگانان در دادو ستد با بانک شاهی و رژی» و «کارنامه و زمانه میرزا رضا کرمانی» و «کارنامه فرهنگی فرنگی در ایران» اشاره کرد.
هما ناطق همچنین مترجم بود؛ او چند اثر مهم تاریخی مانند «چهره استعمارزده» اثر جامعه‌شناس فرانسوی آلبر- ممی و «آخرین روزهای لطفعلی‌خان زند» اثر هارفورد جونز را به فارسی ترجمه کرده است.
از  هما ناطق به عنوان یکی از چند زن متخصص دوران تاریخی سده ۱۹ و اوایل ۲۰ در ایران که به تاریخ از دریچه مسئله مدرنیته و همچنین رابطه ایران و غرب نگاه می‌کرد، یاد خواهد شد.


Friday, November 27, 2015

Gynançly habar

Ildeşimiz engineer Muhammet Tumaç Istanbulda aradan çykdy

Bu ölmek, aýrylmak galypdyr öňden
Peder bize miras goýmuş bu derdi.

Merhumyň jaýy jennetden bolup, onuň hossarlaryna jan saglyk arzuw edýäris.

Tuesday, October 27, 2015

تورکمنستانینگ 91 یاشی قوتلی بولسون!



تورکمنستان جمهورییتی نینگ 91 یاشئ قوتلئ بولسون!


 اینها یئنه شانلی شؤهراتلی 27-نجی اوکتابر گونی گلیپ یتدی. تورکمن حالقی هر ئیلدا بولوشی یالئ بو ئیل هم اؤز ملی دؤلتلری نینگ قولوش گونونی تویس یورکدن قوتلایارلار. باریپ 1925-نجی یئلینگ مای آیئندا تورکمنستان دولتی نینگ قوریجی لار گنگشی نینگ مجلیسینده تریبونا گچیپ تورکمنستان دولتی نینگ قورولاندیغنی، موندان بئیلأک داغنیق یاشایان و قونگشی حان-بگلرینه تابین ادیلن بوتین تورکمنلرینگ بیر دولتینگ سایاسیندا یاشاجاقدیقلارین دولاندیریش (اجرائیه) کامیته تی نینگ باشلیغی، تورکمنستانینگ ایلکینجی پره زیدنتی ندیربای آیتاکوف و اوندان سونگرا تریبونا گچن حالق کامیسارلار شوراسی نینگ باشلیغی قایغیسیز آتابایف بویسانچ بیلن ایغلان اتدیلر. شول شانلی دابارا شایات بولماق اوچین بوتین اورسیت یاشولوسی آتلاندیریلان میخائیل کالنین هم آشغابادا گلیپدی.
شوروی دؤورینده تورکمنستان علمدا- تخنیکادا، صناغات هم اوبا حوجالقدا پوداقلاریندا، مدنییتده هم صونغات ده ماخلاصی جمغیتچیلیگینگ أهلی پوداقلاریندا ایزا قالدیریلان کلونیالیستیک دؤریندن اؤزونه ماخصوص آیغیتلی أدیملر بیلن اؤسوشلر قازانیپ گلدی. یؤنه ظالیم توتالیتار رژیم، ایلایتادا روس شوونیسمینی هم آقالیغینی بوتین سایوز رسپوبلیکالاردا برکیتمک ایسله یأن آشا گویچلر ملی کادرلاری یوق اتدیلر، الیپ- بیمیزی لاتینچادان کریلچأ اؤیتگتدیلر، یاد- بیگانه منتالیتـتی آنگیمیزا اوتورماق اوغروندا یوقاردا آغزالان اؤسوش یولومیزا بؤوت سالدیلار، باداق آتدیلار. هرنأ بو توتالیتار دوزگون دونیا جمعیتچیلیک سیستماسی بیلن اوغورداش گیدیپ بیلمأنی 1990- نجی یئلدان دارغاپ باشلادی. انچمه غوغالاری باشدان گچیرن تورکمنستان و اونونگ شول واقتقی کامونیستیک پارتیاسی نینگ بیرینیجی سکره تاری ساپارمئرات نیازوف یوردونگ قاراشسیز بولاندیغینی- حاص دوغروسی ماسکوانینگ اؤزلرینده ال چکیندیگینی ایقرار اتملی بولدی.
تورکمنستان اؤزونگ شو گچن 25 یئلینگ دووامینداقی قاراشسیزلیق یئللاریندا دینگه نفت- گاز و بئیله کی ملی بایلیقلارینگ ساتیلماغیندان غازانیلیان پولا بیل باغلاپ تأزه بینالار قوردوردی، اینفروستوروکتانی مدرن لشدیریپ گلیأر. تورکمنیستانینگ داشارقی دولت لره و بانکلارا برگیلری اورتا حال یاغدایلاری ایلاتینگ دورموشینا اونگایسیز تأثیر ادیپ گلیأر (بو بورچلارینگ مؤچبری ایغلان ادیله نوق)
قاراشسیزلیق یئللاریندا اوزالقی قازانیلان اؤسوشلرینگ اوستونه آتاناق چکیلدی و اونونگ یرینه شاخصییت کولتی بارها یایرادی. نیازوفی و اونونگ یرینه اوتوردیلان بردی محمدوفی آدامزات گویجوندن آشا، حودای طاراپیین ایبریلن یؤریته آداملار درجه سینه یتیریلدی و یتیریلیپ گلینیأر. یورتدا یکجه ده ارکین مطبوغاتا یول بریله نوق، رادیو- تلویزیون دینگه بیر آدامینگ- یاغنی پره زیدنتینگ اؤووگی آیناسینا گتیریلدی. آدام حقوقلاری بویونچا حالقارا قورامالارینا، تورکمنستانینگ تورمه سینده آغیر شرطلرده اوتوران بندی لر بیلن دوشوشماغا یول بریله نوق. تورکمنستانا حتی گؤروم- گؤروشه بارماق اوچین برک ویزا رژیمی بار، داشاری یورتلاردا یاشایان تورکمنلره اؤز آتا واطانلارینا بارماغا ممکینچیلیک بریله نوق. دینگه رژیمی اؤویپ، انگلیپ پره زیدنتینگ آیاغینی اوغشایانلارا یوردا بارماق میسر ادیأر.
تورکمن حالقی دیکتاتورچیلیق المنتلری هم دوزگونی بیلن یاد حالق دیر. اولار هر بیر اولی یا کیچی ایشی ماصلاحات، گنگش یا قورولتای مجلیسلرینده حالقینگ وکیللری نینگ قاتناشماغیندا چؤزوپ گلندیرلر. تورکمن حالقی کله سی گیسته ده آیتجاق سؤزونی آیدیپ بیلن باتیر هم ادرمن حالق دیر. تورکمنلر ده بوتین حالق وکیللری نینگ قاتناشماغیندا یولباشچی سایلانیپ گلنندیر. شونگا تورکمنستان جهمورییتی دمکراتیا و آدام حقوقلاری نورمالاری بویونچا حالقارا درجه سینده بارحا پسلیأن اورنونی، ییتیپ باریان آبراینی دیکلتمک اوچین حایال اتمأن:
1-      سیاسی بندی لری آزاد اتملی
2-      سؤز و مطبوغات آزاتلیغنی نینگ دابارالانماغینا بؤوت دؤره تملی دأل.
3-      ارکین سیاسی پارتیالارینگ و قورامالارینگ دؤروه دیلملی
4-      حالقارا گؤزگچیلرینگ هم سینچی لارینگ غاتناشماغیندا ارکانا سایلاولارینگ گچیریلمگینه یول برملی
5-      انسان حقوقلارین چأکلندیریأن کانیستیتوسیانینگ کأبیر ماده لارینا دوزه دیشلر گیریزملی.
بیز شو پرصات پئدالانیپ، تورکمن حالقی نینگ شان شؤهراتینی عارشا گؤترن، ملی دؤولت قورماق اوغروندا گؤرشلرن اولی سردارلاریمیز قیات حانلارا، نوربردی حانلارا، قاوشیت حانلارا، جونید حان لارا، آتابایف دیر آیتاکوفلارا آق یورکدن آلقیش آیدیپ، اولارینگ حالقینگ یوره گینده ابدی یاشاجاقدیقلارینا اینانیاریس. قهرمانلاریمیزینگ، گرچگ باتیرلاریمیزینگ قانی بیلن بویالان تورکمن توپراغیندا عادالاتلی لیغینگ و دمکراتیانینگ بایداغی نینگ المیداما پارلاجاغینا اینیانیاریاریس و بوتین شهیدلریمیزه روحونونگ اؤنوگونده باش اگیپ ملی واطانمیزینگ گویچلنمگی و برکیمگی یولوندا بیلیمیزینگ برک قوشالغیدیغینی بادلی سس بیلن دونیا جار ادیأریس.
یاشاسین تورکمن حالقی
بارحا برکه سین تورکمنستان جمهورییتی.    

آ.گلی
27 اکتبر 2015

Thursday, July 23, 2015

صأحت قلی سعیدی



یادی از  صأحت قلی سعیدی فرهیخته ای از آیدرویش (کلاله)

در سالهای 1360 بهنگام تحقیقات میدانی مربوط به تاریخ و فرهنگ ملتم، در شهرستان کلاله (نام اصلی آن آیدرویش می باشد) با خانوادۀ صأحت قلی سعیدی آشنا شدم. آنها مرا  بگرمی  پذیرا شده هر آنچه را که درباره ایشان  می دانستند در طبق (تاباق) اخلاص گذاشته مرا  مدیون خویش ساختند.
برطبق اطلاعاتی که این عزیزان در اختیارم گذاشتند، مرحوم سعیدی به سیاست های ضدتورکمنی رضاشاهی تن در نداده مخصوصا به زورگویی های اداره املاک در بیگاری کشیدن از اهالی گوگلان بشدت اعتراض می کند. در نتیجه اعتراضات و افشاگری های ایشان در گوشه و کنار مناطق گوگلان جنبش های خودبخودی و پراکنده صورت می گیرد که در ادبیات رضاشاهی از آنها بعنوان یاغی و «قالتامان» یاد می شود. رژیم رضاشاهی و عمال وی در منطقه تاب تحمل افشاگری های این مرد فاضل را نیاورده وی و خانواده اش را به عراق تبعید می کند.
مرحوم صأحت قلی سعیدی پس از سالها مشقت دوری از وطن و ایل و تبار بالاخره در سال 1320 همزمان با سقوط رضاشاه به سرزمین تورکمن باز میگردد و تا هنگامی که در قید حیات بودند به تعلیم و تربیت نونهالان می پردازند. این مرد شریف و فرهنگ دوست در سال 1355 فوت می کنند. حیف که در این فرصت عکسی از ایشان در اختیار ندارم  تا بهمراه این یادنامه تقدیم خوانندگان نمایم. امیدوارم این نقیصه را دوستانم در تورکمنصحرا جبران کرده برای شناخت بهتر، عکس آن مرحوم را  ضمیمه این نوشته نمایند.
مرحوم سعیدی صاحب قلمی فصیح بوده و سری در شعر و ادبیات نیز داشتند. در یکی از اشعارش که با الهام از «شجره تراکمه»  سروده شده، تمامی طوایف تورکمن ها را به اتحاد دعوت می کند.

نیجه زامان یاغی بولدونگ، اورشدونگ
اشیت! یوموت، گؤگلنک، تکه قارداشدیر.
اصلاح بولدونگ، بیر- بیریگه بیرلشدینگ
اشیت! یوموت، گؤگلنک، تکه قارداشدیر.

یومودی،گؤگلنگی بولسون، تکه سی
بیلمزدی آصلین، نه ملت دیر کیمدیگی
ایندی بیلر اوقان شوندیغی
بیلگین! یوموت، گؤگلنک، تکه قارداشدیر.

آدام دان سونگ شیث و انوش و قینان
مهلائیل، بارد، اخنوع دیر ادریس دییلن
متوشلح، لامک، نوح دیر صاحب طوفان
ائنان! یوموت، گؤگلنک، تکه قارداشدیر.

آدم و شیث ادریس نوح بولار نبی
حام، سام، یافث بولار نوح اوغلی
بولدی مشهور تاریخ دونیأده بللی
اشیت! یوموت، گؤگلنک، تکه قارداشدیر.

یافث اوغلی تورک، سونگرا توتک سونگ ایلجه
سونگ باقوی، سونگرا گؤک دیر الینجه
تاتار، مغول الینجه اوغلی اکیزجه
دینگله! یوموت، گؤگلنک، تکه قارداشدیر.

تاتار اوغلی دیر بؤکه، بؤکه اوغلی یلینجه حان
یلینجه اوغلی آطلی، آطلی اوغلی دیر آتسیز حان
آتسیز اوغلی اوردو، اوردو اوغلی بایدوحان
بیلگین! یوموت، گؤگلنک، تکه قارداشدیر.

مغول دؤرت اوغلی نینگ حانی قاراحان
دوغوپ انه دن اوغلی بولدی مسلمان
آتاسین اؤلدوردی، آدی اوغوزحان
ائنان! یوموت، گؤگلنک، تکه قارداشدیر.

قاراحان قارداشی اویغوردا دئر، آق اویماق
اویغور معنی سی بیر- بیریگه ییغیشماق
کسبی شاه اوچین حاسابدار منشی بولماق
اشیت! یوموت، گؤگلنک، تکه قارداشدیر.

گون حان، آی حان، یئلدیز اولوغ اوچوسی
گؤک حان، دنگیز، داغ حان، اوچینگ کیچیسی
آلتی بولار اوغوز اوغلی بارچاسی
بیلگین! یوموت، گؤگلنک، تکه قارداشدیر.

آلتی اوغلانا بوُز اوق، اوچ اوق آت بردی،
تفأل ادیپ وصیت نامه قویدی
وصیت ایله گن، اوغوزبابا ایدی
ائنان! یوموت، گؤگلنک، تکه قارداشدیر.

آلتی اوغولدان ییگیریمی دؤرت دیر آغتیغی
اوچی یای تاپاندان، اوچی سی اوقی
بو حکایه تاریخ ابوالغازیـنگقی
اشیت! یوموت، گؤگلنک، تکه قارداشدیر.

قایی، بایات، آلقا اؤیلی، غارا اؤیلی
یازیر، یاپیر، دوُدورغا، توکه بهادری
قارقین، آوشار برله قیریق، بگدیلی
دینگله! یوموت، گؤگلنک، تکه قارداشدیر.

آی حان آغتیق لاریندان، جنگیز گلر
یئلدیر، منگلی، دنگیز ایلی حان دیلأر
اوتوز آرقا آشاقدا جنگیزه بارادیر
اشیت! یوموت، گؤگلنک، تکه قارداشدیر.

بایندار، بـِـجـِنه، چــِـکــِنه، چاودیر
سالئر، ایمیر، آلا یونت، اورارکر
اوه، قنیق، بیرله ایگدیر، بوکدور
ائنان! یوموت، گؤگلنک، تکه قارداشدیر.

گون حان نسلی سلطان محمود غزنوی
یئلدئر اوغلی آوشاردان ندیرشاه بللی
دنگیز اوغلی قنیق داندئر سلجوقلی
بیلگین! یوموت، گؤگلنک، تکه قارداشدیر.

تورکیه دیر تورکیستاندان گیدنلر
مورخلار عثمانلی ات آیدانلار
اهل صلیب یورتلارینی داغیدانلار
اشیت! یوموت، گؤگلنک، تکه قارداشدیر.

اللی مونگ اؤیلی شاه سلیمان گیدندیر
گیدیپ دجله سووینه دوشوپ اؤلندیر
بأش یوز قالیپ، کؤپی اطراف داغیلاندیر
بیلگین! یوموت، گؤگلنک، تکه قارداشدیر.

یئنه سونگوندان اون اوچ ساریق دیر، ساقار
آق- قارا قویونلی، آلقا، قارا اؤیلی بیر دیر
گؤگلنگ، یازیر، ایل تکه، یوموت، أرساری دیر
گریلی، آلیلی، اشیت! قاراداشدیر.

دیینلریم اؤز- اؤزومدن دییمه دیم
دایره المعارف دیر سِندیم
یئنه نیجه تاریخ بولسا گؤزلدیم
بیلگین! یوموت، گؤگلنک، تکه قارداشدیر.

سعیدی آغتاریپ گؤروپ بیلن دیر
دوز بولماسا، بولمایار بیزده تقصیر
خطا دوشیلن بولسا مغفرت دیلأر
اشیت! یوموت، گؤگلنک، تکه قارداشدیر.
             ******
آرنه گلی
تاریخ عئلئملارئنگ کاندیداتی- داتسنت
21 جولای 2015