Sunday, May 1, 2011

ادبی دورموش


Şeýdaýy 
شیدایی                                                                                                                 
TÜRKMENIÑ AHWALY  تورکمنینگ آحوالی                                              
Ýandakdan pes, dagdan belent                              یاناقدان پس، داغدان بلند
Boldy türkmeniñ ahwaly. بولدی تورکمنینگ آحوالی.                                      
Aýak astynda oba-kent, آیاق آستیندا اوبا- کنت،                                            
Öldi türkmeniñ düýp ýoly.  اؤلدی تورکمنینگ دۆیپ یولی.                                 

Eý ýumrulmyş, köne dünýä! ای یومرولمیش، کؤنه دۆنیأ!                               
Kimler saña boldy eýe? کیملر سانگا بولدی ایه؟                                            
”Geçen günüm” diýe-diýe, "گچین گۆنۆم" دییه- دییه،                                      
Aglamak türkmeniñ haly. آغلاماق تورکمنینگ حالی.                                       

Bir sallançak – dokuz oglan,   بیر ساللانچاق- دوقوز اوغلان، (اوغوزحانینگ پرزندلری)
Mündi, düşdi, geçdi döwran, مۆندی، دۆشدی گچدی دوران،                              
Köne dünýä soñy weýran, کؤنه دونیأ سونگی ویران،                                      
Çyna meñzär mekri-aly.  چینا منگزأر مکری-آلی.                                             

Kyrk şäherden hyraç aldy, قیرق شأهردن خراج آلدی،                                      
Oguz ili äleme doldy, اوغوز ایلی عألمه دولدی،                                                
Çoh döwran geldi, sowuldy, چوخ دوران گلدی، ساویلدی،                                 
Kany onuñ däbi, ýoly? قانی اونونگ دأبی، یولی؟                                              

Körhan ogly Ugurjyk Alp, کؤرحان اوغلی اوغورجیق آلپ،                                  
Gyrdy türk ilin at salyp, قیردی تورک ایلین آت سالیپ،                                       
Görogly oña at galyp, گؤروغلی اونگا آد قالیپ،                                                
Paç alyp geçdi sag u-soly. پاچ آلیپ گچدی ساغ و سولی.                                   

Doglup ikinji Ugurjyk, دوغلوپ ایکینجی اوغورجیق،                                               
Ýa-da satylandyr bir çak, یا- دا ساتیلاندیر بیر چاق،                                             
Döwran dolanýandyr her çak, دؤران دولانیاندیر هر چاق،                                     
Düzlener türkmeniñ haly. دۆزلـِنـِر تورکمنینگ حالی.                                              

Gel, Şeýdaýy, köñlüñ alda, گل، شیدایی، کؤنگلۆنگ آلدا،                                       
Ýalan söz çykyp her dilde, یالان سؤز چیقیپ هر دیلده،                                          
Her bela bolsa görelde, هر بلا بولسا گؤرِلده،                                                      
Bulandyrdy biziñ ili. بولاندیردی بیزینگ ایلی.                                                         

No comments:

Post a Comment